Zinar Sozdar - Gula Baxçêmin şarkı Sözleri





Gula Baxçêmin Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Gula baxçê min hêjar e
Birîna dilê min xedar e
Dikim gazî û hewar e
Ka welatê min Kurdistan

Buhara min bu zivistan
Ne gul maye ne gulistan
Car havîrdor bûye goristan
Ka welatê min Kurdistan

Ev çi xişm e hat serê me
Qetilkirin bav û birê me
Ka erdê me ka warê me
Ka welatê min Kurdistan

Gula Baxçêmin Türkçe Çevirisi
Bahçemim gülü cılızdır
Kalbimin yarası amansızdır
Çağırır havar ederim
Hani ülkem Kürdistan ?

Baharım kışa döndü
Ne gül kaldı ne gül bahçesi
Dört bir yanı mezarlıklar olmuş
Hani ülkem Kürdistan ?

Bu ne gazaptır başımıza gelen
Katlettiler babamızı ve kardeşlerimizi
Nerede topraklarımız, diyarımız
Hani ülkem Kürdistan ?
Gotin û Muzîk/Söz ve Müzik: Koma Pêşeng

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Kardeş Türküler - Ez Kevokim Şarkı Sözleri





Ez Kevok im Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ez kevok im lê lê...
Kevoka reş im
Li ser bana û bin bana
Ez diçêrim Xwedê way
Li bin ban û xopanan
Ez diçêrim way

Ez aşiqê lê lê
Çavê reş im way way
Ez maşûqê lê lê
Kurkê keleş im way way

Ez kevok im lê lê...
Kevoka sor im
Li ser bana û bin bana
Ez diçêrim Xwedê way
Li bin ban û xopanan
Ez diçêrim way

Ez aşiqê lê lê
Çavê reş im way way
Ez maşûqê lê lê
Kurkê keleş im way way

Ez Kevok im Türkçe Çevirisi
Güvercinim ben ley ley...
Siyah güvercinim
Dam üstünde, dam altında
Yemlenirim ben Allahım vay
Dam üstünde, viranelerde
Yemlenirim ben vay

Ben aşığıyım ley ley
O kara gözlerin vay vay
Ben maşuğuyum ley ley
Yiğit delikanlının vay vay

Güvercinim ben ley ley...
Kırmızı güvercinim
Dam üstünde, dam altında
Yemlenirim ben Allahım vay
Dam üstünde, viranelerde
Yemlenirim ben vay

Ben aşığıyım ley ley
O kara gözlerin vay vay
Ben maşuğuyum ley ley
Yiğit delikanlının vay vay
Mihemed Arif Cizrawî

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Hozan Serhad - Hewlêr Şarkı Sözleri





Hewlêr Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Hewlêr lorîka dayîkan
Hewlêr qêrîna zarokan
Hewlêr kilê çavê bûkan
Hewlêr bi xwîna şehîdan
Te navê xwe kir berxwedan

Hewlêr... Hewlêr...
Agirê serhildan e
Qelayê berxwedan e
Hêlîna Şehîdan e/'Egîdan e
Hewlêr...

Hewlêr... ji nû ve dayîk bû
Hewlêr... bi pêt û agir bû

Agirê dilê xortan/keçan
Nav mirinê kir jiyan
Hewlêr...

Hewlêr...namînî wek caran
Wê bibe gora xayînan
Bi xwîna Hêlîn û Salihan
Geş dibin çîçek û sorgulan

Hewlêr... Hewlêr...
Agirê serhildan e
Qelayê berxwedan e
Hêlîna Şehîdan e/'Egîdan e
Hewlêr...

Hewlêr Türkçe Çevirisi
Hewler(Erbil) anaların nennisi
Hewler çocukların çığlığı
Hewler gelinlerin sürmesi
Hewler Şehit kanlarıyla,
Adını direniş yaptın

Hewler... Hewler...
İsyan ateşidir
Direniş kalesidir
Şehitlerin/Yiğitlerin yvasıdır
Hewler...

Hewler... Yeniden doğdu
Hewler... ateş ve alevdendi

Delikanlıların/kızların  kalp ateşisin
Ölümün adını yaşam koydun
Hewler...

Hewler.. her zaman böyle olmaz
Hainlerin mezarı olacaksın
Helin ve Salihlerin kanıyla
Çiçek ve güllerin dirilir

Hewler... Hewler...
İsyan ateşidir
Direniş kalesidir
Şehitlerin/Yiğitlerin yvasıdır
Hewler...

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Zinar Sozdar - Lê Lê Dayê Şarkı Sözleri





Lê Lê Dayê Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ey bazên serbilind lezkin
Herin cem hevalên min
Bi dilxweşî û dilşahî
Bibêjin silavên min

Ev çend sal e ez xerîbiyê
Dişewite kezeba min
Wek bilbilan dixwîne
Xwîn dirije cigera min

Lê lê dayê lê lê dayê
Xerîb geriyam li dinyayê
Min ji vê dinê xêr nedî dayê dayê
Bê te sebra min nayê

Dema dikevî bîra min
Dost û heval yara min
Êş dikeve serê min
Hêsir vanê çavê min

Tu cara bîra min naçe
Deşt zozanên gundê min
Xem û xeyalên hevalan
Wek xewn tên ber çavê min

Disgotin(Nakarat)

Ez ditirsim te nebînim
Bi vê hesretê bimrim
Bira werin ser tirba min
Dê û bav û dildarê min

Bila hemû xwe re wayînin
Gulekî nav baxçê min
Bi rengê kesk sor û zer
Bixemlînin mezelê min

Disgotin(Nakarat)

Lê Lê Dayê Türkçe Çevirisi
Ey başı dik kartallar, acele edin
Dostlarımın yanına gidin
Hoşnut ve mutlulukla
Selamlarımı iletin

Kaç sene oldu bu gurbetlikte
üreğim yanar
Bülbüller gibi öter,
Kanlar akar ciğerlerimden

Hey anam hey anam
Garib gezdim dünyada
Bu dünyadan hayır görmedim anam anam
Sensiz sabredemiyorum

Aklıma geldiğin zaman
Dostum, arkadaşım, yarim
Başıma ağrılar girer
Gözlerimden yaşlar akar

Hiçbir zaman aklımdan çıkmaz
Köyümün ova ve yaylaları
Arkadaşlarımın hüzün ve hayalleri
Rüya gibi gözlerimin önünde belirir

Disgotin(Nakarat)

Korkarım seni göremeyeyim
Bu hasretten öleyim
Kabrime gelsinler
Anam babam ve sevenlerim

Hepsi kendisiyle bir tane götürsün,
Bahçemin güllerinden
Sarı kırmızı yeşil renk ile
Mezarımı süslesinler


0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Zinar Sozdar - Evîna Dilêmin Şarkı Sözleri





Evîna Dilê Min Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Evîna Dilê min,
Bû bela li serê min
Te ez tenê xistim,
Tu êşa Dilê min

Êdî bes e nikarim,
Ji derdê te ez dinalim
Bi agirê avîna Te,
Her tim bê hal im

De were hevalê,
De were Canê
Ketime bextê te
Çi bikim tu nayê

Roj bi roj dihelim heval
Tu pê nizanî
Ciger dikelin bi êşgiranî heval
Doxtor hekîm derman nedîn
Ji derdê min re tu derman î
Ji kula min re tu derman î

Ez û te bigihîn hev,
Ronî dibe her şev
Xec û Sîyabend bin,
Bila bibê dinya tev

Serbest û azad bin,
Em dilxweş û şad bin
Çar rojên vê dinê,
Miradê xwe şabin

De were hevalê,
De were Canê
Ketime bextê te
Çi bikim tu nayê

Evîna Dilê Min Türkçe Çevirisi
Kalbimdeki aşk,
Başıma bela oldu
Beni yalnız bıraktın
Kalbimin sancısısın

Artık yeter yapamıyorum
Derdinden inliyorum
Aşkının ateşiyle
Her daim halsizim

Gel hayat arkadaşım
Gel canım
Bahtına düşmüşüm
Ne yapsamda gelmezsin

Gün be gün eriyorum hayat arkadaşım
Sen bilmezsin
Büyük sancılarla ciğerlerim yanar hayat arkadaşım
Doktor ve hekimler çare bulamadılar
Derdime çare sensin
Yarama çare sensin

İkimiz kavuşursak
Aydınlık olur her gece
Xec ve Sîyabend olalım(Kürt aşk destanındaki iki aşık)
Dünya bizi anlatsın

Serbest ve özgür olalım
Hoşnut ve mutlu olalım
Dört günlük dünyada
Muradımıza erelim

Gel hayat arkadaşım
Gel canım
Bahtına düşmüşüm
Ne yapsamda gelmezsin


0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Ciwan Haco - Eman Eman Şarkı Sözleri

<

Eman Eman Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Eman eman...
Ji kul û derdan eman eman

Evîna dil kirim birîndar
Bûhara min tev bû kul û bar

Eman eman...
Ji kul û derdan eman eman

Ciwan bûm ez dost û yar bûm
Ku pîr bûm hemû kes bûn neyar

Eman eman...
Ji kul û derdan eman eman

Kom bûne derd û jan û xem
Te ji dil kuştî evîna min

Eman eman...
Ji kul û derdan eman eman

Eman Eman Türkçe Çevirisi
Aman aman...
Yara ve dertlerin elinden aman aman

Gönül sevdası yaralı eyledi beni
Baharım hepten yaralı ve yüklüdür

Aman aman...
Yara ve dertlerin elinden aman aman

Gençtim, sevgili ve dostlarım vardı
İhtiyarlayınca tümü düşman kesildi

Aman aman...
Yara ve dertlerin elinden aman aman

Birlik olmuştur dert sızı ve hüzünlerim
Sen aşkımı içinden gelerek öldürdün

Aman aman...
Yara ve dertlerin elinden aman aman

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Servet Kocakaya - Çirvila Şarkı Sözleri





Çirvila Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Gueşt ma biyu kıjık - Etimiz yandı
Awk ma nimend - Suyumuz kalmadı
Nun ma biyu wışk - Emeğimiz kurumuş
Run ma nimend - Yağımız kalmamış

Sac ma biyu kıft - Sacımız küflenmiş
Piyunz ma nimend - Soğanımız kalmamış
Çirvila wazena - Çirvila(Bir yemek) isterim
Ero sebena - Yahu ne olacak

Binguel biyu kıj - Bingöl küçülmüş
Şar şı teber - Millet dışarı gitmiş
Derd ma bi zaf - Derdimiz çok olacak
Ero sebena - Yahu ne olacak

Çolig biyu kıj - Bingöl küçülmüş
Şar şı teber - Millet dışarı gitmiş
Derd ma bi zaf - Derdimiz çok olacak
Ero sebena - Yahu ne olacak

Boglon Bingöl - Solhan Bingöl
Hemı hê yo ca - Hepsi bir yerde
Çirvila Çirvila - Çirvila Çirvila
Çirvila wena - Çirvila yerim
Çizo vizo nizona - Çizo vizo bilmem
Çirvila wena - Çirvila yerim

Dunya bi teng - Dünya dar oldu
Cê ma nimend - Yerimiz kalmadı
Kız ma bi pil - Çocuklarımız büyüdü
Aqıl ma nimend - Bizde akıl kalmadı

Binguel biyu kıj - Bingöl küçülmüş
Şar şı teber - Millet dışarı gitmiş
Derd ma bi zaf - Derdimiz çok olacak
Ero sebena - Yahu ne olacak

Çolig biyu kıj - Bingöl küçülmüş
Şar şı teber - Millet dışarı gitmiş
Derd ma bi zaf - Derdimiz çok olacak
Ero sebena - Yahu ne olacak

Derd ma biyu zaf - Derdimiz çok olacak
Dermun ma nimend -Dermanımız kalmamış
Çirvila Çirvila - Çirvila Çirvila
Çirvila wena - Çirvila yerim
Çizo vizo nizona - Çizo vizo bilmem
Çirvila wena - Çirvila yerim

Qarpuz Yaş şı - Karpuz Yaşo gitti(Meşhur Karpuz Yaşar)
Keyf ma nimend - Keyfimiz kalmamış
Hewê ma niyena - Canımız sıkılıyor
Ero sebena - Yahu ne olacak

Binguel biyu kıj - Bingöl küçülmüş
Şar şı teber - Millet dışarı gitmiş
Derd ma bi zaf - Derdimiz çok olacak
Ero sebena - Yahu ne olacak

Çolig biyu kıj - Bingöl küçülmüş
Şar şı teber - Millet dışarı gitmiş
Derd ma bi zaf - Derdimiz çok olacak
Ero sebena - Yahu ne olacak

Derd ma biyu zaf - Derdimiz çok olacak
Dermun ma nimend -Dermanımız kalmamış
Çirvila Çirvila - Çirvila Çirvila
Çirvila wena - Çirvila yerim
Çizo vizo nizona - Çizo vizo bilmem
Çirvila wena - Çirvila yerim

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Mîrxan Amed - Kevok Şarkı Sözleri





Kevok Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Tu kevoka bi nîşan î
Li nav baxça bi fîgan î
Derdê dilê'm tu dizanî
Tu birîna bê derman î

Eman eman eman
Derdê dilê'm giran
Eman eman eman / Min çi kir çi nekir
Ne xema te eman

Lê kevokê bar giranê
Tenê mayî li cihanê
Li bin berfê û baranê
Bê hêlîn î mal wêran î

Eman eman eman
Derdê dilê'm giran
Eman eman eman / Min çi kir çi nekir
Ne xema te eman

Kevok Türkçe Çevirisi
Sen çilli güvercinsin
Bahçelerde figanlısın
Gönlümün derdini iyi bilirsin
Sen dermansız yaramsın

Aman aman aman
Kalbimin derdi büyüktür
Aman aman aman / Ne yaptımsa da
Umunda olmadı aman

Hey yükü ağır güvercinim
Dünyada bir başına
Karlar ve yağmur altında kalmışsın
Yuvasız ve ocağı yıkıksın

Aman aman aman
Kalbimin derdi büyüktür
Aman aman aman / Ne yaptımsa da
Umunda olmadı aman

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Xêro Abbas - Şikriya Şarkı Sözleri





Şikriya Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Şikriya Şikriya
Eman eman Şikriya
Way eman eman Şikriya

Şikriya Şikriya
Eman eman Şikriya
Delala dilê'm Şikriya
Ava serê kaniya
Eman eman Şikriya
Way ava serê kaniya
Şikriya Şikriya
Eman eman Şikriya
Delala dilê'm Şikriya

Fîraqê ji bîr meke
Vê dinyayê adete
Lo, vînî her adete
Şikriya Şikriya
Eman eman Şikriya
Way eman eman Şikriya
Ava serê kanîya
Eman neman Şikriya
Delala dilêm Şikriya

Pirsa neke wez kî me
Ne mehkûm û xwînî me
Wez hêsîr û girtîme
Şikriya Şikriya
Eman eman Şikriya
Way eman eman Şikriya
Ava serê kanîya
Eman eman Şikriya
Way ava serê kaniya.

Gerek em bi hevrebana
Gerek dilê me yekbana
Dinya hingî wê ya me bana
Şikriya Şikriya
Aman neman Şikriya
Way eman neman Şikriya
Berfa bi şev barîya
Li ser dev û lêvê'm heliya
Way eman neman Şikriya

Şikriya Türkçe Çevirisi
Şikriya Şikriya
Aman aman Şikriya
Vay aman aman Şikriya

Şikriya Şikriya
Aman aman Şikriya
Kalbimin güzeli Şikriya
Çeşmelerin suyu
Aman aman Şikriya
Şikriya Şikriya
Aman aman Şikriya
Kalbimin güzeli Şikriya

Kap kacağını unutma
Bu dünyada adettir
Bu adettendir
Şikriya Şikriya
Aman aman Şikriya
Vay aman aman Şikriya
Çeşmelerin suyu
Aman aman Şikriya
Kalbimin güzeli Şikriya

Sorma kim olduğumu
Ne mahkumum ne kanlınım
Esir ve tutukluyum
Şikriya Şikriya
Aman aman Şikriya
Vay aman aman Şikriya
Çeşmelerin suyu
Aman aman Şikriya
Vay çeşmelerin suyu

Birlikte olmamız gerekirdi
Gönlümüzün bir olması gerekirdi
Dünyaların bizim olması gerekirdi
Şikriya Şikriya
Aman aman Şikriya
Vay aman aman Şikriya
Geceleri yağan karsın,
Ağız ve dudaklarımda erirsin
Vay aman aman Şikriya

Gotin û Muzîk: Gelêrî
Söz ve Müzik : Anonim

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Engin Xelîkan - Tenehî Şarkı Sözleri





Tenehî Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Gotin ew zewiciye
Du zarok hani dinya
Porê xwe reş û dirêj
Kitanê da pêçaye

Yarê yarê yarê
Xayînê tu kuderê?
Yarê yarê yarê
Gerandim ber, kuderê?
Bêje hîn ji te hezdikim
Sîngê xwe xim xençerê

Sermek nav zivistanê
Dilê'm zîz, hêsîr mame
Dilo wê tu ji bîr bike
Tenê mayî dilo, tenê !

Yarê yarê yarê
Xayînê tu kuderê
Yarê yarê yarê
Gerandim ber, kuderê
Bêje hîn ji te hezdikim
Sîngê xwe xim xençerê

Tenehî Türkçe Çevirisi
Dediler ki O evlenmiştir
İki çocuk getirmiştir dünyaya
Siyah ve uzun saçlarını,
Laçeğe sarmıştır

yarim, yarim, yarim
Neredesin hey hain?
yarim, yarim, yarim
Yalvarırım neredesin?
Bana, "Hala seni seviyorum" de,
Hançeri kalbime saplayayım

Kışın soğuğunda
Kalbi kırık, esir gibiyim
Ey gönlüm sen O'nu unut,
Yalnız kaldın gönül, Yalnız !

yarim, yarim, yarim
Neredesin hey hain?
yarim, yarim, yarim
Yalvarırım neredesin?
Bana, "Hala seni seviyorum" de,
Hançeri kalbime saplayayım.

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Raperîn Amedê Şarkı Sözleri





Amedê Kürtçe Şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi

Cihê 'egît û şêran î
Lê lê Amedê Amedê Amedê
Cihê şoreşger û rêberan î
Amed Amed Amedê

Tirêja xwe Kurdistanê
Korr bike koletiyê cihanê
Bi hev re radibin ciwan
Bi serhildanê hembêzkin jiyan

Lê lê lê lê lê lê lê
Lê lê Amed Amed Amedê
Lê lê lê lê lê lê lê
Lê lê Amed Amed Amedê

Dîroka berxwedanê
Lê lê Amed Amed Amedê
Gula Mezra Botanê
Lê lê Amed Amed Amedê

Tirêja xwe Kurdistanê
Korr bike koletiyê cihanê
Bi hev re radibin ciwan
Bi serhildanê digirin dîlan

Lê lê lê lê lê lê lê
Lê lê Amed Amed Amedê
Lê lê lê lê lê lê lê
Lê lê Amed Amed Amedê

Amedê Türkçe Çevirisi
Yiğitlerin ve aslanların mekanı
Ley ley Amed Amed Amedim
Devrimcilerin ve önderlerin mekanı
Amed Amed Amedim

Işığınla Kürdistan'ım,
Kör et cihanın köleliğini
Hep beraber kalkar gençler,
İSyan ile yaşama sarılın

ley ley...
Ley ley Amed Amed Amedim
ley ley...
Ley ley Amed Amed Amedim

Direnişin tarihi
Ley ley Amed Amed Amedim
Mezopotamyanın gülü
Ley ley Amed Amed Amedim

Işığınla Kürdistan'ım,
Kör et cihanın köleliğini
Hep beraber kalkar gençler,
İSyan ile yaşama sarılın

ley ley...
Ley ley Amed Amed Amedim
ley ley...
Ley ley Amed Amed Amedim.

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Servet Kocakaya - Kuştim Şêrînê Şarkı Sözleri





Kuştim Şêrînê Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yar zanî gulperest im,
Baxê gula da dest im,
Bade ji dest nê noşin,
Ax ma çima sermest im ?

Ez Mest im ji dest wê dînê,
Kuştim kuştim ah şêrînê
Bade ji dest nê noşin,
Ax ma çima sermest im?

Bi dilxweşî, bi yarî,
Yarê da min diyarî
Ne perde hişt ne çarî,
Serxweş kirim neçarî

Ez serxweş kirim wê dîne,
Kuştim kuştim ah şêrînê
Ne perde hişt ne çarî,
Serxweş kirim neçarî

Ez Mest im ji dest wê dînê,
Kuştim kuştim ah şêrînê
Bade ji dest nê noşin,
Ax ma çima sermest im?

Kuştim Şêrînê Türkçe Çevirisi
Yar gülleri sevdiğimi bilir ki,
Ellerime gül destesi verdi
Ellerinden bade içmedim amma,
Ah bilmem ki neden sarhoşum ?

Mestim bu delinin elinden
Öldürdü öldürdü beni ah şirin kız
Ellerinden bade içmedim ama,
Ah bilmem ki neden sarhoşum?

Memnuniyetle ve yarence,
Yar bana hediye verdi
Ne sır biraktı ne de çare
Biçare sarhoş etti beni

Sarhoş etti beni o deli kız
Öldürdü öldürdü beni ah şirin kız
Ne sır biraktı ne de çare
Biçare sarhoş etti beni

Mestim bu delinin elinden
Öldürdü öldürdü beni ah şirin kız
Ellerinden bade içmedim ama,
Ah bilmem ki neden sarhoşum?


0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Koma Wetan - Sînê Şarkı Sözleri





Were Sînê Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Were Sînê lê, Ez heyrana çavê te me
Heylê Sînê...
Were Sînê lê, Ez birîndarê bejna te me
Heyra minê

Tu kubar î lê, Mîna kevoka çîl û qelqaş
Rûbarê hewê...
Tu bedewî lê, Mina kulîlka nava çimanê 'eşîretê
Dihebînim mîna ziyaretê navê Sînê
Sînemê, bedewa nav 'eşîrê

Birîndar im ez mîna teyrê nav ezmanê Kurdistanê
Were Sînê lê, birîndarê xwe bibîne heyra minê
Tu bizanbe ez tu car bîrnakim navê Sînê, Rûbarê dinê
Birîndar im ez, were Sînê , were Sînê...
Dihebînim mîna ziyaretê navê Sînê
Sînemê, bedewa nav 'eşîrê

Were Sînê Türkçe Çevirisi
Gel Sine'm, Gözlerine hayranım
Hey Sine'm
Gel Sine'm, endamının yaralısıyım
Güzelim

Sen kibarsın le, beyaz ve çilli güvercinler gibisin
Gökyüzündeki...
Sen güzelsin le, aşiretin çimleri arasındaki narin çiçekler gibisin.
Kutsal sayarım, türbeler gibi Sine'min adını
Sinem'im, aşiretin güzeli

Yaralıyım ben, Kürdistan semalarındaki kartallar gibi
Gel Sine'm yaralını gör, güzelim
Bilesin ki asla unutmam Sine'mi, yeryüzünde kaldığım müddetçe
Yaralıyım ben, gel Sine'm, gel Sine'm, gel Sine'm
Kutsal sayarım, türbeler gibi Sine'min adını
Sinem'im, aşiretin güzeli
Gotin û Mûzîk / Söz ve Müzik : Kerem T. Gerdenzerî


0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Koma Azad - Lawiko Kürtçe Şarkı Sözü





Lawiko Kürtçe Şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi

Eman eman lawiko
Tu mêrxas î egito
Xwîna te pir şêrîn e
Jiyan ji te girtîne

Çûm bêrîka baranê
Fuat egîdê min kanî
Li Stembolê şehîd ket
Dilê me agir pê ket

Eman eman lawiko
Tu mêrxas î egito
Xwîna te pir şêrîn e
Jiyan ji te girtîne

Evîn ji te re jîn e
Şoreş ji gel re tîne
Di rêya azadiyê de
Barê mezin hiltîne

Eman eman lawiko
Tu mêrxas î egito
Xwîna te pir şêrîn e
Jiyan ji te girtîne

 Lawiko Türkçe Çevirisi
Aman aman oğlan
Sen  kahraman ve yiğitsin
Sıcak kanlı birisin
Yaşamı elinden almışlardır

Yağmurun koynuna gittim
Yiğit Fuat'ım nerede
İStanbulda şehit düştü
Yüreğimize ateş düştü

Aman aman oğlan
Sen  kahraman ve yiğitsin
Sıcak kanlı birisin
Yaşamı elinden almışlardır

Aşk sana yaşam tarzıdır
Halkın devrimini yaparsın
Özgürlük yolunda
Büyük yükler taşırsın

Aman aman oğlan
Sen  kahraman ve yiğitsin
Sıcak kanlı birisin
Yaşamı elinden almışlardır

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.