Kawa- Şevekî Tarî Şarkı Sözü





Şevekî Tarî Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Şevekî tarî, bi berf û baran
Dilê min dinale hey, dixwaze derman
Dilê melûl dinale, dixwaze isyan
Pêtekî agir bû, li cerg û dilan
Destê min bilind bû, agiran dadan

Hoy dil hoy dil hoy dilo dilo dil
Pîrbûm, dil pîr nabe evdalo dil
Hoy dil hoy dil hoy dilo dilo dil
Kalbûm, dil kal nabe rebeno dil
Şevekî tarî zilma teyê giran
Agirek dibînim, min dibe mêvan
Agirek vêdixim hey, ji xwe dikim mêvan
Şev hat nîvê şevê li min hawar bû
Ketim govenda agir hey, limin dereng bû...
Ketim dîlana agir hey, limin dereng bû...

Türkçesi - Karanlık bir gece
Karanlık bir gece, karlı ve yağmurlu
gönlüm inler hey, derman ister
Sönük gönül inler, isyan ister
Bir alevdi, ciğerde ve gönülde
Elim kalktı, ateşi yaktı

Oy gönül, oy gönül, oy gönlüm, gönlüm, gönül
İhtiyar bir kadın oldum, gönül ihtiyarlamaz, aptal gönül
Oy gönül, oy gönül, oy gönlüm, gönlüm, gönül
İhtiyar bir adam oldum, gönül ihtiyarlamaz, biçare gönül

Karanlık bir gece, ağır zulmün
Bir ateş görüyorum bana misafir olan
Bir ateş yakıyorum, misafir ediyorum
Zaman oldu gece yarısı,feryad ettim
Ateş halayına katıldım, benim için artık çok geç...
Ateş halayına katıldım, benim için artık çok geç...

0 yorum:

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.